終わってしまいましたね。
いかがお過ごしでしたか?
我が家は子供たちがそれぞれの
活動で忙しく、遠出は一切しませんでした。
今日から仕事!という方も多いのでは
ないでしょうか。
ところで、お盆って何の日?と
末の娘に聞かれ、
あまりすんなりと答えられなくて
反省しているHiroです。
Dan's Englishは
今日から英会話のレッスンが再開されます。
今後、新たな試みもお届けできる予定ですので、
ご期待ください!
さて、英語の学習をする目的は、
相手とコミュニケーションを取ることです。
ですので、自分の国の文化よく知ることも
重要だと思っています。
昔、私もアメリカに住んでいた頃、
自ずと自分が「日本代表」になってしまう体験を
何度もしました。
しかしながら、
意外には自分の国や
文化の事をよく分かっていないなって
思う事がよくありました‥。
英語で自国の事を説明・紹介できるようになると、
相手との距離もぐっと近づきます。
お盆休みはもう終わってしまいましたが、
あらためてお盆をどうやって説明したら
良いか調べつつ、以下英語で文を作ってみました。
参考になさってください。
Japan has a holiday period called Obon in summer.
日本にはお盆と呼ばれる休暇期間が夏にあります。
Obon is a Buddhist event observed around the 15th of August.
お盆とは仏教徒のイベントで8月15日あたりで見られます。
It is a ritual ceremony to welcome the soul of the ancestors from the heaven during the time.
この時期に先祖達の魂を天から迎え入れる儀式です。
Families get together to prepare special offerings and foods for thier ancestors.
家族が集い、ご先祖様への特別な食事や供え物を準備します。
People also often visit family’ s graves to offer a prayer of gratitude.
また人々は時にお墓へ出向き、感謝の祈りを捧げます。
But nowadays, many people use this holiday seoson to travel around.
しかし最近では、多くの人はこの期間を旅行にあてています。
日本の文化を丁寧に説明している
サイトがありました。
今後、参考にできると思いました。
▼
Takarabako
まだまだ暑いですが、
がんばっていきましょう!!